朋友与家庭习语
- Category
- 口语高级替换词
- Published
Friends & Family Idioms
Friends & Family Idioms (朋友与家庭习语)
| 习语 (Idiom) | 英文释义 (Definition) | 例句 (Example) | 中文含义 & 解析 |
|---|---|---|---|
| losing touch with | no longer being in contact with | Harper regrets losing touch with all her old school friends. | 失去联系 💡 解析: Touch 指"接触、联系"。Lose touch 就是渐渐不再往来。 |
| soulmate | the perfect person to be a friend or partner | I think Claire's found a soulmate. Both she and Dan love reading. | 灵魂伴侣;知己 💡 解析: 指在精神、兴趣或性格上与其完美契合的人。 |
| kept in touch with | continued to be in contact with | I've kept in touch with Lin since we left college 25 years ago. | 保持联系 💡 解析: 与 losing touch 相对,指一直维持着沟通和往来。 |
| mutual friend | a shared friend of two people | Marie and Pierre met through Isaac, a mutual friend of theirs. | 共同的朋友 💡 解析: 两个人原本不认识,但都认识中间的第三人,这个人就是 mutual friend。 |
| get on like a house on fire | get along extremely well | Ramón and Tara get on like a house on fire. | 一见如故;打得火热 💡 解析: 房子着火速度极快且猛烈,这里用来比喻两人关系发展极其迅速,非常投缘。 |
| drifted apart | slowly become less friendly or close to each other | Mia and I have drifted apart since she left our choir... | 渐行渐远;关系疏远 💡 解析: 像漂流的船只一样慢慢分开。指没有发生具体的冲突,只是因为环境变化自然而然地疏远了。 |
| struck up a friendship | became friends with | I struck up a friendship with Pete while we were in cooking class... | 建立友谊 💡 解析: Strike up 意为"开始(交谈、演奏等)"。这里指主动开始一段朋友关系。 |
| hit it off | became friends very quickly | My wife and I hit it off immediately when we first met... | 一见钟情;非常投缘 💡 解析: 指初次见面就相处得非常好,立刻产生了化学反应。 |
| fair-weather friend | a friend who deserts you when you have difficulties | Donna was a fair-weather friend. She wouldn't help when my house flooded. | 酒肉朋友;不能共患难的朋友 💡 解析: 字面是"好天气的朋友",指只有在顺境时在身边,一旦遇到困难(坏天气)就跑掉的人。 |
| got off on the wrong foot | started our relationship badly | Cy and I got off on the wrong foot on our date. | 出师不利;一开始关系就没搞好 💡 解析: 指开始做某事或开始一段关系时就出了差错,留下了不好的第一印象。 |
| chip off the old block | very similar to someone in his family | Bob reminds me so much of his father. He is a chip off the old block. | 一个模子刻出来的;酷似其父 💡 解析: 从老木头上砍下来的小木片,质地当然一样。形容孩子(通常指儿子)长相或性格非常像父亲。 |
| start a family | have children | We're moving to a bigger house because we're hoping to start a family soon. | 生儿育女 💡 解析: 注意!这个短语通常特指"生第一个孩子",而不仅仅是结婚。 |
| family friend | someone who has known your family for some time | Jade is a family friend. | 世交;家庭之友 💡 解析: 指与整个家庭都关系密切的朋友。 |
| immediate family | close family (parents, children, siblings) | I am close to my immediate family, but rarely see my other relatives. | 直系亲属 💡 解析: 包含父母、配偶、子女和兄弟姐妹。 |
| black sheep of the family | someone who brings shame to the family or is the odd one | Uncle Tony is the black sheep of the family. | 败家子;害群之马 💡 解析: 在白色羊群中,黑羊显得格格不入且羊毛价值低。指家庭中不争气或行为不端、让家族蒙羞的成员。 |
| bringing up | teaching a child how to behave | We're bringing up our children to be kind to animals. | 抚养;教育 💡 解析: Bring up 包含养育和教导的双重含义。 |
| family heirloom | an object passed down through generations | That vase is a family heirloom. | 传家宝 💡 解析: 家族世代相传的珍贵物品。 |
| extended family | wider family (grandparents, cousins, etc.) | Boris often asks members of his extended family to help... | 大家庭;旁系亲属 💡 解析: 除了直系亲属以外的亲戚,如祖父母、叔伯姑姨、堂表亲等。 |
| close-knit family | a loyal and supportive family | We're a close-knit family. | 关系紧密的家庭 💡 解析: Knit 是编织。形容家庭成员之间像编织物一样紧密连接,互助互爱。 |
| runs in our family | is a common feature in our family | Curly hair runs in our family. | 家族遗传 💡 解析: 指某种特征(如外貌、疾病、天赋)在家族成员中普遍存在。 |
按主题分类
友谊 (Friendship)
建立友谊
- struck up a friendship - 建立友谊
- hit it off - 一见钟情;非常投缘
- get on like a house on fire - 一见如故;打得火热
- mutual friend - 共同的朋友
维持友谊
- kept in touch with - 保持联系
- soulmate - 灵魂伴侣;知己
友谊变淡
- losing touch with - 失去联系
- drifted apart - 渐行渐远;关系疏远
- fair-weather friend - 酒肉朋友;不能共患难的朋友
关系开始
- got off on the wrong foot - 出师不利;一开始关系就没搞好
家庭 (Family)
家庭类型
- immediate family - 直系亲属
- extended family - 大家庭;旁系亲属
- close-knit family - 关系紧密的家庭
家庭成员
- chip off the old block - 一个模子刻出来的;酷似其父
- black sheep of the family - 败家子;害群之马
- family friend - 世交;家庭之友
家庭生活
- start a family - 生儿育女
- bringing up - 抚养;教育
- family heirloom - 传家宝
- runs in our family - 家族遗传