CELPIP Master

悲伤与失望习语

Published

Sadness & Disappointment Idioms

Sadness & Disappointment Idioms (悲伤与失望习语)

习语 (Idiom)英文释义 (Definition)例句 (Example)中文含义 & 解析
feeling bluefeeling sadI've been feeling a bit blue since my girlfriend left.感到忧郁;闷闷不乐
💡 解析: 蓝色在英语文化中通常与忧郁、悲伤联系在一起(如 Blues 蓝调音乐)。
down in the dumpsfeeling depressed or miserableHe's been down in the dumps since he failed his exam.情绪低落;垂头丧气
💡 解析: Dumps 指"垃圾堆"或"郁闷的状态"。形容心情跌到了谷底,像在垃圾堆里一样糟糕。
crying (one's) eyes outcrying uncontrollablyShe was crying her eyes out when she heard the news.痛哭流涕;哭得死去活来
💡 解析: 夸张说法,哭得好像眼睛都要掉出来了。形容哭得非常伤心。
reduce (someone) to tearsmake someone cryThe sad movie reduced the audience to tears.惹得落泪;弄哭某人
💡 解析: Reduce to 意为"使陷入……状态"。指让原本没哭的人最终哭了出来。
lump in (one's) throata tight feeling in the throat because of strong emotionI had a lump in my throat when I said goodbye.哽咽;喉咙发紧
💡 解析: 想哭但强忍着的时候,喉咙里像塞了东西一样难受的感觉。
broken-heartedvery sad (usually about a relationship)He was broken-hearted when his wife died.心碎
💡 解析: 字面意思很直观,指因为情感上的打击(失恋或丧亲)而感到极度痛苦。
face fellsuddenly looked disappointedHer face fell when she saw the empty box.拉下脸来;神情黯淡
💡 解析: 原本可能是笑着的或期待的,突然失望导致嘴角下垂,整张脸"垮"了下来。
sinking feelinga feeling that something bad is happeningI got a sinking feeling when I saw the police car.心里一沉;不祥的预感
💡 解析: 胃部或心脏突然下沉的感觉,通常发生在意识到大事不妙的时候。
take (something) to heartbe very upset by somethingDon't take his criticism to heart; he's just in a bad mood.往心里去;耿耿于怀
💡 解析: 把某人的话(通常是批评)看得太重,导致自己很难过。
not a happy camperunhappy or annoyed (informal)The hotel lost our reservation, so I was not a happy camper.不爽;不高兴
💡 解析: 这是一个幽默的说法,指虽然未必大发雷霆,但心里肯定是不满意的。

按情绪强度分类

轻度悲伤 (Mild Sadness)

  • feeling blue - 感到忧郁;闷闷不乐
  • not a happy camper - 不爽;不高兴

中度沮丧 (Moderate Depression)

  • down in the dumps - 情绪低落;垂头丧气
  • face fell - 拉下脸来;神情黯淡
  • take (something) to heart - 往心里去;耿耿于怀

强烈悲痛 (Intense Grief)

  • broken-hearted - 心碎
  • crying (one's) eyes out - 痛哭流涕;哭得死去活来
  • reduce (someone) to tears - 惹得落泪;弄哭某人
  • lump in (one's) throat - 哽咽;喉咙发紧

预感不安 (Foreboding)

  • sinking feeling - 心里一沉;不祥的预感

按表达方式分类

描述情绪状态

  • feeling blue - 感到忧郁;闷闷不乐
  • down in the dumps - 情绪低落;垂头丧气
  • broken-hearted - 心碎
  • not a happy camper - 不爽;不高兴

描述哭泣

  • crying (one's) eyes out - 痛哭流涕;哭得死去活来
  • reduce (someone) to tears - 惹得落泪;弄哭某人
  • lump in (one's) throat - 哽咽;喉咙发紧

描述外在表现

  • face fell - 拉下脸来;神情黯淡

描述内在感受

  • sinking feeling - 心里一沉;不祥的预感
  • take (something) to heart - 往心里去;耿耿于怀

使用场景

失恋/情感创伤

  • broken-hearted
  • crying (one's) eyes out

失望/挫折

  • face fell
  • down in the dumps
  • feeling blue

告别/离别

  • lump in (one's) throat

批评/指责

  • take (something) to heart

日常不满

  • not a happy camper

预感不妙

  • sinking feeling

口语高级替换词相关文章