CELPIP Master

体育相关习语

Published

Sports Idioms

Sports Idioms (体育相关习语)

习语 (Idiom)英文释义 (Definition)例句 (Example)中文含义 & 解析
saved by the bellrescued from a difficult situation at the last minuteI couldn't answer the question, but I was saved by the bell when the class ended.最后一刻解围;因时间到而得救
💡 解析: 拳击比赛中,如果选手快被打倒时回合结束的铃声响了,他就得救了。
at this stage of the gameat this point in the processIt's too late to change plans at this stage of the game.在目前阶段;事到如今
💡 解析: 事情进行到这个时候。
throw (someone) a curveballdid something surprising that was difficult to deal withLife threw him a curveball when he lost his job.出难题;发生意想不到的事
💡 解析: 棒球术语。投出一个曲线球让击球手很难打中。形容突发状况让人措手不及。
know the scoreunderstood a situation, especially its disadvantagesHe's been in this business for years, so he knows the score.心中有数;了解实情
💡 解析: 知道比分,意味着完全掌握比赛局势(通常包含知道事情的残酷性)。
on the ballalert and efficientOur new assistant is really on the ball.机灵;反应快;能干
💡 解析: 球类运动中,眼睛要时刻盯着球。形容人注意力集中,反应敏捷。
the gloves are offan argument or competition will be very intenseThe gloves are off in the election campaign.真刀真枪地干;不再客气
💡 解析: 拳击手脱掉手套,意味着要赤手空拳地狠打了,不再手下留情。
sink or swimsucceed by their own efforts, or failThey gave him no training and just left him to sink or swim.成败全靠自己;不成功便成仁
💡 解析: 把人扔水里,要么游起来,要么沉下去。指在没有帮助的情况下自生自灭。
move the goalpostschanging the desired end resultIt's hard to meet the deadline because they keep moving the goalposts.改变规则/目标;耍赖
💡 解析: 比赛进行中把球门移走,让人怎么也射不进。形容在过程中随意改变标准或要求,让人难以达成。
in full swingvery busy and livelyThe party was in full swing when we arrived.正如火如荼;处于高潮
💡 解析: 事情正在最热闹、最活跃的进行中。
throw in the toweladmit defeat, or stop trying to do somethingIt was so difficult that I eventually threw in the towel.认输;放弃
💡 解析: 拳击比赛中,教练扔毛巾进场表示弃权。
in a league of (one's) ownoutstanding; exceptionally talentedAs a singer, she is in a league of her own.独步天下;无人能及
💡 解析: 水平太高,不在同一个联赛级别里。
a ballpark figurean estimateCan you give me a ballpark figure for the cost?大致的数字;估算
💡 解析: 棒球场(ballpark)很大。指给出一个大概的范围,虽然不精确但落在那个"球场"范围内。
below parnot to the expected standardHis work has been a bit below par recently.水准之下;不在状态
💡 解析: 高尔夫术语。Par 是标准杆数。打得比标准差。
tackledealt withWe need to tackle the problem of pollution.着手处理;对付
💡 解析: 橄榄球或足球中的"铲球/拦截"。指主动去解决困难。
get the ball rollingstart a processLet's get the ball rolling by introducing ourselves.开始;启动
💡 解析: 让球滚起来,比赛就开始了。
par for the courseto be expectedThe traffic was terrible, but that's just par for the course in this city.意料之中;司空见惯
💡 解析: 高尔夫球场上,某个洞的标准杆是多少是固定的。引申为某种情况是正常的、预料之中的(通常指不好的事)。
throw in at the deep endput in an unexpected and difficult situationOn my first day, I was thrown in at the deep end with a difficult client.置于困难境地(去磨练)
💡 解析: 把不会游泳的人直接扔进深水区。指在没有准备的情况下被分配艰巨任务。
you win some, you lose someYou can't succeed at everythingI didn't get the job, but never mind. You win some, you lose some.胜败乃兵家常事;有得必有失
💡 解析: 一种豁达的态度,接受失败。
clear a hurdlesuccessfully dealt with a problemPassing the exam was the first hurdle to clear.克服障碍;跨过一道坎
💡 解析: 跨栏运动。
a whole new ball gamea completely different situationNow that he's the boss, it's a whole new ball game.完全是另一码事;全新的局面
💡 解析: 情况完全变了,以前的规则可能不适用了。

按运动项目分类

拳击 (Boxing)

  • saved by the bell - 最后一刻解围;因时间到而得救
  • the gloves are off - 真刀真枪地干;不再客气
  • throw in the towel - 认输;放弃

棒球 (Baseball)

  • throw (someone) a curveball - 出难题;发生意想不到的事
  • a ballpark figure - 大致的数字;估算
  • get the ball rolling - 开始;启动
  • a whole new ball game - 完全是另一码事;全新的局面

高尔夫 (Golf)

  • below par - 水准之下;不在状态
  • par for the course - 意料之中;司空见惯

足球/橄榄球 (Football)

  • move the goalposts - 改变规则/目标;耍赖
  • tackle - 着手处理;对付

游泳 (Swimming)

  • sink or swim - 成败全靠自己;不成功便成仁
  • throw in at the deep end - 置于困难境地(去磨练)

跨栏 (Hurdles)

  • clear a hurdle - 克服障碍;跨过一道坎

一般球类运动 (General Ball Sports)

  • on the ball - 机灵;反应快;能干
  • know the score - 心中有数;了解实情

联赛 (League)

  • in a league of (one's) own - 独步天下;无人能及

按主题分类

困难与挑战 (Difficulties & Challenges)

  • throw (someone) a curveball - 出难题;发生意想不到的事
  • throw in at the deep end - 置于困难境地(去磨练)
  • sink or swim - 成败全靠自己;不成功便成仁
  • tackle - 着手处理;对付
  • clear a hurdle - 克服障碍;跨过一道坎

成功与失败 (Success & Failure)

  • throw in the towel - 认输;放弃
  • you win some, you lose some - 胜败乃兵家常事;有得必有失
  • in a league of (one's) own - 独步天下;无人能及
  • below par - 水准之下;不在状态

时机与阶段 (Timing & Stages)

  • saved by the bell - 最后一刻解围;因时间到而得救
  • at this stage of the game - 在目前阶段;事到如今
  • get the ball rolling - 开始;启动
  • in full swing - 正如火如荼;处于高潮

理解与认知 (Understanding)

  • know the score - 心中有数;了解实情
  • a ballpark figure - 大致的数字;估算
  • par for the course - 意料之中;司空见惯

竞争与冲突 (Competition & Conflict)

  • the gloves are off - 真刀真枪地干;不再客气
  • move the goalposts - 改变规则/目标;耍赖

能力与表现 (Ability & Performance)

  • on the ball - 机灵;反应快;能干
  • a whole new ball game - 完全是另一码事;全新的局面

口语高级替换词相关文章