时间习语
- Category
- 口语高级替换词
- Published
Time Idioms
Time Idioms (时间习语)
| 习语 (Idiom) | 英文释义 (Definition) | 例句 (Example) | 中文含义 & 解析 |
|---|---|---|---|
| kill time | do something to fill in spare time | We have two hours before our flight, so let's kill time by looking at the shops. | 消磨时间;打发时间 💡 解析: 时间多得没处用,找点事做把这段时间"杀掉"。 |
| time flies | time passes very quickly | Look at the time! It's midnight. Time flies when you're having fun. | 光阴似箭;时间过得真快 💡 解析: 时间像长了翅膀一样飞走了,形容不知不觉中时间就过去了。 |
| once in a blue moon | very rarely | I only see my brother once in a blue moon. | 千载难逢;极少发生 💡 解析: "蓝月亮"(一个月中出现的第二次满月)是非常罕见的天文现象。形容某事发生的频率极低。 |
| behind the times | old-fashioned | That company is behind the times. They don't even have a website. | 落伍;跟不上时代 💡 解析: 落在时代后面了,形容观念陈旧或技术过时。 |
| beat the clock | finish something before time is up | We managed to beat the clock and finish the project before the deadline. | 赶在最后一刻前完成 💡 解析: 像比赛一样战胜了时钟,形容在截止时间之前争分夺秒地完成了任务。 |
| make up for lost time | do something fast or often to compensate for not doing it earlier | I haven't seen you for ages! We need to make up for lost time. | 弥补失去的时光 💡 解析: 以前没机会做,现在要加倍做回来。 |
| in the long run | over a long period of time in the future | It seems expensive now, but it will save us money in the long run. | 从长远来看 💡 解析: 就像长跑一样,看的是最终的结果,而不是眼前的得失。 |
| on the spur of the moment | suddenly, without planning | We decided to go to Paris on the spur of the moment. | 一时冲动;心血来潮 💡 解析: Spur 是骑马用的马刺。马被刺了一下会立刻做出反应。形容未经计划、突然决定做某事。 |
| donkey's years | a very long time | I haven't seen him for donkey's years. | 猴年马月;很久很久 💡 解析: 源自 "donkey's ears"(驴耳朵很长),后来谐音演变成 "donkey's years"。形容时间极长。 |
| around the clock | all day and all night | The doctors worked around the clock to save him. | 日以继夜;24小时连轴转 💡 解析: 时针转了一整圈又一圈,指不停歇地工作。 |
按时间概念分类
时间流逝 (Passage of Time)
- time flies - 光阴似箭;时间过得真快
- kill time - 消磨时间;打发时间
时间频率 (Frequency)
- once in a blue moon - 千载难逢;极少发生
- donkey's years - 猴年马月;很久很久
时间压力/紧迫 (Time Pressure)
- beat the clock - 赶在最后一刻前完成
- around the clock - 日以继夜;24小时连轴转
时间补偿 (Compensation)
- make up for lost time - 弥补失去的时光
时间视角 (Time Perspective)
- in the long run - 从长远来看
- on the spur of the moment - 一时冲动;心血来潮
落后时代 (Behind Times)
- behind the times - 落伍;跟不上时代
使用场景
描述时间快
- "We've been talking for hours! Time flies when we're together."
表达罕见
- "He only visits once in a blue moon."
- "I haven't been there for donkey's years."
工作/截止日期
- "We need to beat the clock to finish this project."
- "The team worked around the clock to meet the deadline."
休闲时光
- "Let's grab a coffee and kill time before the movie starts."
决策方式
- "We booked the trip on the spur of the moment."
- "This investment will pay off in the long run."
重聚
- "We have so much to catch up on! Let's make up for lost time."
批评落后
- "Their marketing strategy is behind the times."
正面 vs 负面 vs 中性
正面
- time flies (when having fun)
- make up for lost time
- beat the clock
负面
- behind the times
- kill time (暗示无聊)
中性
- once in a blue moon
- in the long run
- on the spur of the moment
- around the clock
- donkey's years