CELPIP Master

工作与职业习语

Published

Work & Career Idioms

Work & Career Idioms (工作与职业习语)

习语 (Idiom)英文释义 (Definition)例句 (Example)中文含义 & 解析
go the extra miledoes more than is expectedHe always goes the extra mile to help customers.多付出一份努力;加倍努力
💡 解析: 字面是"多走一英里"。形容不满足于只做分内事,而是为了追求卓越或帮助他人付出额外的努力。
tied upextremely busy / busy doing something elseI can't meet you for lunch; I'm tied up in a meeting.忙得脱不开身;被占用
💡 解析: 像被绳子捆住了一样,无法离开去做别的事。
hand in (your) noticeformally told her employer that she will leave her jobShe handed in her notice yesterday and is leaving next month.递交辞呈
💡 解析: Notice 在这里指"辞职通知书"。
a win-win situationa situation with a positive outcome for everyoneThe deal is good for us and good for them. It's a win-win situation.双赢局面
💡 解析: 双方都能获利的情况,没有输家。
firedforced to leave a jobHe was fired for stealing from the company.被解雇;被炒鱿鱼
💡 解析: 最直接的说法。(比较委婉的说法是 let go)。
have (your) ducks in a rowhad everything prepared and organizedBefore the presentation, make sure you have your ducks in a row.做好了充分准备;井井有条
💡 解析: 母鸭带小鸭时,小鸭子会排成整齐的一行。形容事情安排得井然有序。
a foot in the dooran opportunity to start doing a new jobAn internship is a great way to get a foot in the door.敲门砖;迈进门槛的机会
💡 解析: 脚先踏进门里,门就关不上了。指获得一个入门级的机会,以便日后有更大的发展。
business as usualthe normal routine of a company or workplaceDespite the merger, it's business as usual for the staff.照常营业;一切如常
💡 解析: 即使发生了某种变故(如改组、维修),工作依然按常规进行。
hands-on experienceknowledge and skill gained through doing somethingEmployers prefer candidates with hands-on experience.实战经验;亲身实践
💡 解析: 亲手去做而获得的经验,而非纸上谈兵。
in a nutshellin a few wordsThe report is long, but in a nutshell, we need to cut costs.简而言之;概括地说
💡 解析: 果壳很小,能装进去的内容一定很精炼。
climb the career laddergetting higher pay and more responsibility at workHe's ambitious and wants to climb the career ladder quickly.攀登职业阶梯;升职
💡 解析: 把职业发展比作爬梯子,一步步向上升。
job satisfactionthe pleasure you get from workMoney is important, but job satisfaction matters too.工作满意度
💡 解析: 工作带来的成就感和快乐。
a nine-to-five joba job with regular daytime hoursShe prefers a nine-to-five job to working shifts.朝九晚五的工作
💡 解析: 指有着固定上班时间的传统全职工作。
hold down a jobkeep a jobHe's so unreliable that he can't hold down a job.保住一份工作
💡 解析: 暗示这需要一定的努力或责任感,尤其对那些难以维持稳定的人来说。
work around the clockworking all day and nightThe team worked around the clock to finish the project.日以继夜地工作
💡 解析: 时针转了一圈又一圈,指24小时不停歇。
land a jobfound a good jobShe managed to land a job at a top law firm.谋得一份工作
💡 解析: 像钓鱼把鱼钓上岸(land)一样,指成功获得了一份想要的工作。
think outside the boxthinks about things in an original wayWe need to think outside the box to solve this problem.跳出框框思考;打破常规
💡 解析: 不受传统思维模式的限制,进行创新思考。
job huntinglooking for a new jobI've been job hunting for three months.求职;找工作
💡 解析: 像打猎一样寻找工作机会。
embark on a careerstarted a new careerShe decided to embark on a career in medicine.开始职业生涯
💡 解析: Embark 原指登船启航。形容开启一段新的人生旅程。

按主题分类

求职与入职 (Job Seeking & Starting)

  • job hunting - 求职;找工作
  • land a job - 谋得一份工作
  • a foot in the door - 敲门砖;迈进门槛的机会
  • embark on a career - 开始职业生涯
  • hands-on experience - 实战经验;亲身实践

工作状态 (Work Status)

  • tied up - 忙得脱不开身;被占用
  • work around the clock - 日以继夜地工作
  • a nine-to-five job - 朝九晚五的工作
  • business as usual - 照常营业;一切如常

工作表现 (Work Performance)

  • go the extra mile - 多付出一份努力;加倍努力
  • have (your) ducks in a row - 做好了充分准备;井井有条
  • think outside the box - 跳出框框思考;打破常规

职业发展 (Career Development)

  • climb the career ladder - 攀登职业阶梯;升职
  • job satisfaction - 工作满意度
  • hold down a job - 保住一份工作

离职与解雇 (Leaving & Dismissal)

  • hand in (your) notice - 递交辞呈
  • fired - 被解雇;被炒鱿鱼

工作结果 (Work Outcomes)

  • a win-win situation - 双赢局面

沟通表达 (Communication)

  • in a nutshell - 简而言之;概括地说

口语高级替换词相关文章