CELPIP Master

工作与休闲习语

Published

Work & Leisure Idioms

Work & Leisure Idioms (工作与休闲习语)

习语 (Idiom)英文释义 (Definition)例句 (Example)中文含义 & 解析
burn the candle at both endswork too hard without enough restYou look exhausted. You've been burning the candle at both ends.蜡烛两头烧;过度操劳
💡 解析: 蜡烛两头同时点燃,虽然更亮但消耗极快。形容早起晚睡,透支精力。
burn the midnight oilwork late into the nightI have a big exam tomorrow, so I'll be burning the midnight oil tonight.挑灯夜战;熬夜工作/学习
💡 解析: 古代晚上点油灯工作。指深夜还在努力。
work like a dogwork very hardHe worked like a dog all summer to save money for college.累成狗;拼命工作
💡 解析: 形容工作极其辛苦卖力。
put (your) feet uprelax and do nothingGo home, put your feet up, and watch some TV.歇歇脚;放松一下
💡 解析: 坐下来把脚搁高,这是最典型的放松姿势。
let (your) hair downrelax and enjoy yourself without worrying about what others thinkAt the office party, everyone finally let their hair down.无拘无束地玩乐;彻底放松
💡 解析: 旧时女性平时把头发盘起来(显得端庄),只有在私下放松时才会把头发散下来。现指抛开拘束尽情享受。
all work and no playworking too much makes life boringYou need a holiday. All work and no play makes Jack a dull boy.只工作不玩耍(人会变傻)
💡 解析: 经典谚语。强调劳逸结合的重要性。
take it easyrelax; do not work too hardThe doctor told him to take it easy for a few weeks after the operation.别太累;放轻松
💡 解析: 劝人不要紧张或不要过度劳累。
recharge (your) batteriesrest to get energy backI took a week off to recharge my batteries.充电;恢复精力
💡 解析: 通过休息恢复体能。
have (one's) hands fullbe very busyI can't help you right now; I have my hands full with the baby.忙得不可开交;腾不出手
💡 解析: 两只手里都拿着东西,当然没法做别的事了。
burnoutexhaustion from working too hardShe suffered from burnout and had to leave her job.职业倦怠;精疲力竭
💡 解析: 像燃料烧尽了一样,指因长期压力和过度工作导致的身心崩溃。

按主题分类

过度工作 (Overworking)

  • burn the candle at both ends - 蜡烛两头烧;过度操劳
  • burn the midnight oil - 挑灯夜战;熬夜工作/学习
  • work like a dog - 累成狗;拼命工作
  • have (one's) hands full - 忙得不可开交;腾不出手
  • burnout - 职业倦怠;精疲力竭

放松休闲 (Relaxation)

  • put (your) feet up - 歇歇脚;放松一下
  • let (your) hair down - 无拘无束地玩乐;彻底放松
  • take it easy - 别太累;放轻松
  • recharge (your) batteries - 充电;恢复精力

工作与生活平衡 (Work-Life Balance)

  • all work and no play - 只工作不玩耍(人会变傻)

使用场景

劝告他人放松

  • "You've been working too hard. You need to put your feet up."
  • "The doctor said you should take it easy for a while."
  • "Why don't you take a vacation and recharge your batteries?"

描述工作忙碌

  • "Sorry, I can't help right now - I have my hands full."
  • "He's been burning the midnight oil to finish the project."
  • "She works like a dog but never complains."

警告过度劳累

  • "If you keep burning the candle at both ends, you'll get sick."
  • "All work and no play makes Jack a dull boy."
  • "She's heading for burnout if she doesn't slow down."

口语高级替换词相关文章